Plus de photos

La famille des Ewest

Histoire de la famille Ewest – écrite par Frieda Hilgendorff,  née Ewest.

„Karl Friedrich August Ewest,  né le 9.8.1829 à Kunersdorf, district Oberbarnim à Marche de Brandebourg, est mort le 3.10.1913 à Łeba, district Lębork en Poméranie. Son père fut agriculteur à Kunersdorf, il paraît qu’y habitent encore ses descendants. Marié avec Lüben, Friederike Ernestine, née le 23.1.1837 à Brunow/Mark (Marche), morte le 9.7.1912 à Łeba, district Lębork en Poméranie.

Grand-père fut le premier de la famille Ewest qui s’installa en Poméranie. Il fut agriculteur et administrait de grands domaines dont entre autres Żoruchowo dans le district Słupsk pour Monsieur von Braunschweig avec lequel il avait signé un contrat à vie. Malheureusement, il renonça à ce bon poste quand son fils Paul (notre père) acheta d’un monsieur v. Hanstein 4000 arpents de terre dans le domaine Szczenurze près de Łeba, district de Lębork. Le domaine était dans un état déplorable. Il fallait donc beaucoup de travail pour y mettre de l’ordre. L’une des plus grandes entreprises fut la construction de la distillerie. Je me rappelle les 16 chevaux  qui avaient tiré de Lębork une énorme chaudière dans la cour. Je me rappelle aussi, pendant les premières années de notre séjour, les vaches qui furent atteintes de l’anthrax après avoir mangé de l’herbe dans la forêt (beaucoup en furent mortes) et les cochons qui ont attrapé le rouget. Il n’y avait pas à l’époque de vaccin efficace et on essayait de faire baisser la température des bêtes en les baignant dans l’eau, sans effet, car plus de 100 cochons sont morts. Nous, enfants, nous regardions avec un grand intérêt la baignade des cochons dans l’étang. Au début, le travail dans une exploitation autonome fut donc très difficile pour mon père.  Mes grands-parents habitaient la métairie Dychlino, car mon grand-père renonça à son poste à vie d’administrateur. Il y avait un moulin, mais ma grand-mère disait souvent à notre mère: „Marguerite (Gretchen), le ruisseau qui coule vers le moulin est si faible comme si quelqu’un versait de l’eau en se servant d’un arrosoir”. Les grands-parents habitaient donc à Dychlino, quelques années plus tard, mon père le vendit comme domaine de 1200 arpents de terre. Ensuite, les grands-parents déménagèrent à Łeba où mon père acheta une maison avec un grand jardin située sur la rue principale. Leur fils Fritz malade de l’asthme habitait avec eux tout au long de sa vie; il mourut aussi à Łeba. La vente de Dychlino  facilita la situation financière de mes parents.  D’ailleurs, le fils Fritz ne se maria pas et il est enterré à Łeba.

Mes grands-parents avaient 12 enfants dont beaucoup sont morts encore tout petits. Personnellement j’ai connu:

Lieschen, qui épousa l’apothicaire Otto Schmidt de Szczecin, la pharmacie s’appelait „Vulkan-Apotheke”; après trois ans de mariage Lieschen est morte de tuberculose laissant une fille Grete qui se maria avec un avocat de Berlin. Encore avant 1914, la pharmacie fut vendue, et Schmidt-père, sa fille et sa sœur, qui élevait la fille, habitaient pendant de longues années en Suisse, et plus tard à Fribourg-en-Brisgau.

Walter Ewest, agriculteur en Prusse orientale, célibataire, disparut.

Fritz Ewest habitait chez ses parents,  asthmatique, il est mort à Łeba.

Grete Ewest, mariée à Röpele, divorcée, elle est morte à Szczecin.

Paul Ewest, notre père, Szczenurze, après Zackenzin [Ciekocino].

Mon père Paul Ewest vendit en 1905 le domaine de Szczenurze près de Łeba et acheta Ciekocino dans le district de Lębork d’un certain von Braunschweig qui vendit ses biens  pour des raisons de santé. Ce fut un très beau domaine agricole d’environ  1200 arpents de forêt et beaucoup de bonne terre cultivable. Pour des raisons inconnues, il y avait très souvent des incendies. Brûlèrent par exemple deux bâtiments de l’exploitation et une grange, et même une maison d’habitation, mais cette dernière incendie était due à la cheminée qui fonctionnait mal et l’ancien propriétaire ne nous l’a pas dit. Pendant cet incendie, mes frères auraient pu périr, heureusement tout ce termina bien. Pendant la construction de la nouvelle maison d’habitation,  nous avons déménagé pour quelques années dans le domaine  Bychowo près de Lębork que mon père acheta. Malheureusement,  il fut à nouveau vendu et mes parents retournèrent à Ciekocino. Du point de vue économique,  il ne fut pas  rentable de garder les deux.

Avant d’acheter Szczenurze, mon père fut administrateur de Ciekocino (qu’il acheta plus tard uniquement parce qu’il le connaissait bien). Nous étions huit enfants, d’abord quatre filles, dont les trois premières sont nées à Ciekocino, et la quatrième Ilse est née déjà à Szczenurze. Plus tard vinrent au monde quatre fils – tous sont nés à Szczenurze.  Moi, je fus la plus ainée, ensuite Erna, Margarete (nous l’appelions Dete), Ilse, et quatre fils: Heinz-Hermann est mort à l’âge de 2,5 ans probablement à cause d’une pneumonie pendant la maladie de ma mère.

A l’âge de 17 ans mourut la deuxième fille, Erna, malade de tuberculose. Puis, suite à un accident, mourut le fils le plus âgé  Hans-Harald. Il habitait et administrait le domaine Kawcze dans le district Miastko que mon père tenait à bail. Il tomba sous un train lorsqu’il descendait à la gare. Il glissa (février) et tomba entre les wagons car la porte des compartiments se trouvait à la fin des wagons. Mes parents perdirent donc trois enfants. Le 19.6.1932 ma mère mourut à Ciekocino et y fut enterrée.  Ilse mourut  après ma mère, le 4.10.1933, à cause d’une inflammation de la gorge. Un an plus tard, mon père vendit Ciekocino et déménagea chez sa fille Margarete-Dete Duwe à Połczyn Zdrój où son mari était médecin-chef à l’Hôpital des  Johannites. Il y est mort le 30.1.1942, et l’incinération eut lieu à Kołobrzeg.

1. Friederike (Frieda) Ewest, nom du mari Hilgendorff, 25.7.1890 – 30.9.1985

2. Erna Ewest, 15.3.1892 – 13.5.1909

3. Margarete (Dete) Ewest, nom du mari Duwe, 15.10.1893 – 28.9.1977

4. Ilse Ewest, nom du mari von Wittke-Prebendow, district Lębork/Poméranie, 17.4.1896 – 4.10.1933., son premier mari, le lieutenant Sigurd Eschenbach, est mort vers 1918 pendant la Première guerre mondiale à Kowno

5. Heinz-Hermann Ewest, 22.8.1897. – 13.1.1900

6. Hans-Harald Ewest, 2.11.1900 – 9.2.1923 accident

7. Wend Joachim Carl Walter Ewest, 6.3.1902, marié avec Brigitte Alst

8. Paul-Werner Ewest, 28.10.1903 – 28.11.1965, Farm Halali/Windhoek, Afrique du Sud-Ouest [Namibie], Ursula Schönberg

9. Wend Ewest,  mort le 27.12.1986 „